Япония — страна, окружённая морями, с бесконечными пляжами и живописным побережьем. Казалось бы, плавание должно быть здесь делом привычным, но туристы часто замечают: местные жители почти не купаются в море. В чём причина такой «морской сдержанности»?
🏝 Пляжный сезон очень короткий
-
В Японии купание в море официально разрешено только в строго отведённый сезон — обычно с середины июля до конца августа.
-
Даже если погода тёплая, вне этих дат пляжи закрываются, спасатели не дежурят, и купание считается «неуместным».
-
Причина — культурные нормы, безопасность и следование установленным правилам.
🌊 Опасные течения и морская фауна
-
Побережье Японии изрезано и подвержено сильным подводным течениям.
-
В некоторых районах встречаются медузы, морские змеи, ядовитые рыбы.
-
Учитывая высокие стандарты безопасности, японцы часто предпочитают не рисковать.
🧴 Культ белой кожи
-
В Японии ценится светлая, не загорелая кожа, особенно у женщин.
-
Загар ассоциируется с «деревенским» или «уличным» образом жизни.
-
Поэтому даже на пляже японцы часто прячутся под зонтиками, надевают закрытую одежду и избегают солнца.
🛁 Национальная любовь к онсэну
-
В отличие от моря, японцы очень любят горячие источники — онсэны.
-
Купание для них чаще ассоциируется не с морем, а с медитативным, расслабляющим погружением в тёплую воду.
-
Онсэн — это и отдых, и культура, и оздоровление, тогда как море воспринимается скорее как природная красота, а не место для плавания.
🚷 Скромность и нормы поведения
-
Публичное обнажение тела (даже в купальнике) в японской культуре до сих пор вызывает внутренние барьеры.
-
Купальные костюмы — очень закрытые, а многие японцы стесняются своего тела, особенно в возрасте.
-
Особенно это касается мужчин среднего и старшего возраста, которых крайне редко можно увидеть на пляже.
📊 Образование и спорт — но не море
-
Хотя школьники обязаны учиться плавать, и в школах есть бассейны, морское плавание не популярно.
-
Плавание — скорее школьная дисциплина или олимпийский спорт, чем развлечение.
-
Море остаётся местом прогулок, рыбалки, съёмок аниме, но не массового купания.
✅ Вывод
Японцы не боятся воды и умеют плавать, но купание в море — не часть повседневной культуры. Строгий сезон, любовь к светлой коже, уважение к нормам и онсэнная философия делают японское отношение к пляжу очень особенным. Поэтому туристу не стоит удивляться, оказавшись на пустынном японском пляже в разгар лета — всё идёт по расписанию, как и положено в стране восходящего солнца.