Традиция застолий в Китае богата символами и правилами. Для иностранца тосты и чоканье бокалами могут показаться просто формальностью, но в Китае это важный элемент общения и уважения. Давайте разберём, какие слова чаще всего звучат за столом.
🥂 Основное слово — «干杯» (ганьбэй)
Самая распространённая фраза при чоканье — 干杯 (ганьбэй):
- буквально означает «осушим бокал»;
- в дословном переводе — «сухая чаша»;
- как выпить всё до дна.
- на практике:
— не всегда нужно выпивать полностью, особенно иностранцам, но символика остаётся важной.
🍶 Вариации для разных случаев
- 祝你健康 (чжу ни цзянькан) — «желаю тебе здоровья»;
- 友谊长存 (ёуи чанцунь) — «пусть дружба длится вечно»;
- 随意 (суйи) — «по желанию», фраза для тех, кто не хочет выпивать до конца, но хочет поддержать традицию.
🙇 Уважение и иерархия
В китайской культуре при чоканье важно учитывать статус собеседника:
- первый тост, как правило, произносит хозяин застолья;
- тосты часто сопровождаются поклоном или лёгким наклоном головы;
- если чокаешься со старшим или начальником:
— бокал подносят чуть ниже.
🗣️ Популярные фразы застолья
Китайский |
Транскрипция |
Перевод |
干杯 |
ганьбэй |
Осушим бокал / До дна |
随意 |
суйи |
По желанию |
祝你健康 |
чжу ни цзянькан |
Желаю здоровья |
友谊长存 |
ёуи чанцунь |
Пусть дружба длится вечно |
合作愉快 |
хэцзо юйкуай |
Удачного сотрудничества |
❌ Частые ошибки иностранцев за китайским столом
Начинать тост без приглашения хозяина:
- первое слово почти всегда за хозяином или старшим за столом.
Поднимать бокал выше старшего:
- это воспринимается как неуважение.
Чокаться одной рукой:
- вежливо поддерживать стакан второй рукой снизу.
Игнорировать приглашение выпить:
- в Китае важно хотя бы слегка пригубить, чтобы не обидеть собеседника.
Резко отказываться:
— лучше заранее объяснить и выбрать безалкогольный напиток для чоканья.
🔔 Совет путешественнику
Помните:
- не спешить начинать есть или пить первым:
— дождитесь, когда хозяин даст сигнал;
- атмосфера взаимного уважения и доверия:
— за столом важна как ритуал;
- улыбаться и поддерживать дружелюбный тон:
— старайтесь всегда;
— слегка наклоняйте голову в знак уважения;
- если не знаете, что сказать, просто произнесите:
— «干杯 (ганьбэй)» и сопроводите это жестом уважения.
✨ Этикет за китайским застольем
✅ Можно делать |
❌ Нельзя делать |
Поднимать бокал ниже старшего |
Поднимать бокал выше начальника или старшего |
Использовать обе руки при подаче и чоканье |
Чокаться или подавать одной рукой |
Дожидаться, пока хозяин начнёт тост |
Начинать есть или пить раньше хозяина |
Вежливо пригубить напиток, даже если немного |
Полностью отказываться от участия в тостах |
Произносить простое «干杯 (ганьбэй)» |
Шутить или относиться к ритуалу легкомысленно |
🆚 Различия китайских и европейских традиций чокаться
В Китае |
В Европе |
Часто произносят «干杯 (ганьбэй)» — подразумевается выпить до дна |
Достаточно сказать «cheers», «prost», «за здоровье» и пригубить |
Бокал держат двумя руками, особенно при уважительном тосте |
Обычно чокаются одной рукой |
Следят за уровнем бокалов: младший/подчинённый держит ниже |
Все бокалы держат на одном уровне |
Первый тост произносит хозяин или старший |
Тост может начать любой участник |
Важен акцент на уважении и иерархии |
Акцент на дружеской атмосфере и равенстве |
💡 Интересный факт
Традиция чокаться в Китае уходит корнями в древность:
- в старину хозяин и гость демонстрировали:
— их напитки не отравлены;
— пили вместе как знак доверия;
- постепенно этот жест стал символом уважения и дружбы:
— сохранился в культуре застолий до наших дней.
✨ Осушим бокал (干杯 — ганьбэй)
Когда китайцы чокаются:
- универсальное слово 干杯 символизирует уважение и дружбу;
- в зависимости от ситуации можно услышать пожелания:
— здоровья,
— счастья,
— успеха;
- важны как слова, так и уважительный жест, который делает момент особенным.