Если вы собираетесь в Гондурас (пляжи Карибского моря, острова Роатан / Утила, руины майя), то в целом всё просто: в стране почти везде говорят на испанском. Но есть нюансы — в некоторых регионах живут общины, где в быту используются креольские и коренные языки.
🏁 Официальный язык Гондураса
Официальный язык — испанский (español):
— в государственных учреждениях,
— в школах,
— в медицине,
— в полиции,
— на транспорте,
— во всех документах;
- что это значит для туриста:
— в городах и почти по всей стране вам нужен испанский,
— английский используется в туристических зонах и встречается не везде.
🌍 Где в Гондурасе встречается английский


Английский особенно часто можно услышать:
- на островах Bay Islands (Роатан / Утила / Гуанаха):
— креольский вариант как Bay Islands English:
➤ в дайвинг-центрах,
➤ в отелях,
➤ в экскурсионных турах на Карибском побережье.
🌿 Языки коренных народов Гондураса

Туристу обычно достаточно испанского и не нужно учить эти языки:
- как важная часть культуры Гондураса, кроме испанского:
— в общинах, где наиболее употребимы живые языки:
➤ на Карибском побережье — гарифуна (garífuna),
➤ на северо-востоке (ближе к москитовому берегу) — мискито (miskito),
➤ на западе страны — язык майя чорти (ch’orti’),
➤ в центральных регионах тол / толупан (tol / tolupan),
➤ в локальных общинах — печ (pech),
➤ среди малочисленных народов — тауахка / сумо (tawahka / sumo).
🗣️ Разговорник для туриста
Базовые фразы, которые реально спасают в поездке:
| По-русски |
Как произнести (рус.) |
Испанский |
Где пригодится |
| Здравствуйте |
Ола / Буэнос диас |
Hola / Buenos días |
Приветствие |
| Спасибо |
Грасиас |
Gracias |
Везде |
| Пожалуйста |
Пор фавор |
Por favor |
Вежливо просить |
| Извините |
Пердон / Дискульпе |
Perdón / Disculpe |
Вопросы на улице |
| Я не понимаю |
Но энтьендо |
No entiendo |
Если потерялись |
| Вы говорите по-английски? |
Абла инглес |
Habla inglés? |
В отеле/на островах |
| Сколько стоит? |
Куанто куэста |
Cuánto cuesta? |
Покупки |
| Это слишком дорого |
Эс муй каро |
Es muy caro |
Торг |
| Где туалет? |
Донде эста эль баньо |
Dónde está el baño? |
Срочно 😄 |
| Помогите |
Айуда |
Ayuda |
Экстренно |
👥 Фразы — как торговаться и спрашивать дорогу
Если вы говорите слово “дискульпе” ("извините") первым словом в обращении к человеку:
- вам отвечают намного охотнее:
— торг в Гондурасе — это нормальная часть:
➤ культуры рынков,
➤ частных перевозок:
| По-русски |
Произношение |
Испанский |
| Сколько стоит? |
Куанто куэста |
Cuánto cuesta? |
| Можно дешевле? |
Мас барато |
Más barato? |
| Сделайте скидку |
Агаме ун дескуэнто |
Hágame un descuento |
| Это дорого |
Эста каро |
Está caro |
| Давайте за… |
Ле дой… |
Le doy… |
| Я беру два — будет скидка? |
Си компро дос, ме асе дескуэнто |
Si compro dos, me hace descuento? |
— спросить дорогу проще всего:
➤ выучи 3–5 конструкций:
| По-русски |
Произношение |
Испанский |
| Где находится…? |
Донде кеда / Донде эста |
Dónde queda…? / Dónde está…? |
| Как пройти к…? |
Комо йего а |
Cómo llego a…? |
| Это далеко? |
Эста лехос |
Está lejos? |
| Налево / направо |
Ис-кьерда / Дэрэча |
Izquierda / Derecha |
| Прямо |
Тодо ректо |
Todo recto |
| Я потерялся |
Эстой пердидо |
Estoy perdido |
❓ FAQ: вопросы — ответы
| Вопрос |
Ответ |
| В Гондурасе точно говорят по-испански? |
Точно:
- испанский — основной и официальный язык.
|
| Можно ли путешествовать без испанского? |
Можно:
- но будет сложнее в “нетуристических” регионах;
- на островах проще — помогает английский.
|
| Где чаще всего понимают английский? |
Bay Islands: Роатан / Утила.
Дайвинг-тусовка.
Некоторые отели.
Гиды.
|
| Стоит ли учить местные языки (гарифуна, мискито)? |
Туристу обычно не нужно:
— несколько слов как свояк свояку.
|
| Испанский в Гондурасе сильно отличается? |
Он считается довольно понятным:
— местные слова,
— “ускоренная” речь.
|
| Какая самая полезная фраза? |
Топ-2 для путешествия:
- “Куанто куэста?” ("Сколько стоит?"),
- “Донде кеда…?” ("Где находится…?").
|
💡 Что важно знать туристу
Нормальная часть культурной карты Гондураса:
- испанский = главный ключ к стране;
- английский = полезен в туризме, но не заменяет испанский;
- креольский и коренные языки = в регионах и общинах.
🏝️ Чтобы поездка была лёгкой

Испанский в Гондурасе — не “трудность”, а быстрый билет к настоящей атмосфере страны:
- здесь достаточно выучить 20 простых фраз:
— вы уже чувствуете себя уверенно:
➤ покупаете фрукты на рынке,
➤ торгуетесь за экскурсию,
➤ не теряетесь в автобусах,
➤ легче общаетесь с местными.