На каком языке говорят в Коста-Рике

Нет фото — мужчина
Zorro
26, Москва, Россия
30 октября 2025 15:08

Коста-Рика — страна, где джунгли шумят так же мелодично, как речь её жителей. Путешественник быстро замечает: язык здесь не просто средство общения, а отражение темперамента, радости и открытости местных.


🏁 Официальный язык — испанский

Главный и официальный язык Коста-Рики — испанский (español):

  • используется повсюду:

— в школах,

— на телевидении,

— в госучреждениях,

— на улицах.

Костариканский вариант отличается мягкостью и музыкальностью:

  • местные говорят быстро и с ласковой интонацией:

— слова часто сокращают или видоизменяют,

— добавляют своё — «pura vida» звучит здесь на каждом шагу:

значит буквально «чистая жизнь»,

передаёт гораздо больше: радость, благодарность и философию спокойствия.


🗣️ Особенности речи и произношения

Жители Коста-Рики говорят чётко и вежливо:

  • здесь принято обращаться друг к другу на “usted”, даже в дружеских беседах — знак уважения и доброжелательности;

— интонация мягче, чем в Испании;

— буква “s” произносится ясно и звонко;

— некоторые слова и выражения — уникальны:

tico / tica — ласковое название костариканца или костариканки;

mae — аналог «друг», «приятель»;

qué chiva! — «как круто!» или «здорово!»


🌎 Другие языки в стране

Хотя испанский — язык большинства, в Коста-Рике живут представители коренных народов:

  • некоторые общины до сих пор говорят на своих языках, например:

— Bribri:

язык народа брибри в юго-восточной части страны;

— Cabécar:

язык в горах Кордильера-де-Таламанка;

— Maleku и Ngäbe:

редкие, но живые языки малых этнических групп.

На побережье Карибского моря, особенно в городе Лимон, можно услышать креольский английский:

  • своеобразную смесь английского, испанского и африканских языков;
  • этот язык появился в XIX веке:

— сюда прибыли ямайские рабочие на строительство железной дороги;

— сегодня он остаётся частью местного колорита и музыкальной культуры регги.


🗣️ Полезные фразы для туриста

Русский Транскрипция (рус.) Испанский
Здравствуйте Ола Hola
Спасибо Грасиас Gracias
Пожалуйста Пор фавóр Por favor
Сколько это стоит? Куáнто вáле? Cuánto vale?
Где находится отель? Донде эль отéль? Dónde está el hotel?
Очень вкусно! Муй рико! Muy rico!
До свидания Адиос Adiós
Хорошего дня Буэн диа Buen día!

📘 Мини-фразник на карибском побережье

На востоке Коста-Рики, где звучит регги и воздух пахнет морем, местные жители часто общаются на Limon Creole English:

  • мелодичный язык потомков ямайцев:

— вот несколько фраз, которые можно услышать в уличных кафе и на рынках:

Русский Транскрипция (рус.) Креольский английский
Привет Хэлло, ман Hello, man
Как дела? Хау ю ду? How yu do?
Всё хорошо Айри (ай-ри) Irie
Спасибо Тенк ю Tank yu
До встречи Си ю лейта See yu later
Всё в порядке / Отлично Эвритинг айри Everything irie

🗣 Слово “irie” на ямайском креольском означает не просто «всё хорошо»:

  • внутреннее спокойствие и гармонию:

— ту самую pura vida в карибском варианте.

🎵 Фонетический совет:

Креольский английский на карибском побережье звучит чуть медленнее и “песеннее”, чем британский английский:

  • слова растягиваются,
  • гласные становятся мягче,
  • интонация плавная и мелодичная;
  • попробуйте произносить фразы с лёгким ритмом и покачиванием голоса:

— почти как слушать живое регги.


🌴 В Коста-Рике говорят, поют, улыбаются на языке доброты

Достаточно одного слова — pura vida, чтобы почувствовать, что ты среди друзей:

  • говоря на испанском,
  • распевая на креольском,
  • улыбаясь на универсальном языке доброты.

    Интересное в блогах