Почему Китай называют «Поднебесной»?
«Отдых в Поднебесной», «товары из Поднебесной», «власти Поднебесной» - употребление таких словосочетаний вместо официального названия Китайская Народная Республика или Китай в русскоязычных СМИ и Рунете встречается повсеместно.
Что значит слово «Поднебесная» в данном контексте – загадка, которую мы попытаемся здесь разгадать.
Начать следует с особенностей восприятия китайцами внешнего мира и понимания ими своей роли и своего места в этом мире. Восприятия существенно отличается от европейского.
Небо, по китайским верованиям, высшая божественная сила и источник всей жизни на Земле. Китайский император почитался как Сын Неба и исполнитель его воли. Резиденция, или двор императора, по китайским представлениям – центр всей Земли, и власть императора распространяется на всё, что находится под Небом.
Классическая китайская философия под термином «Поднебесная империя» подразумевает цивилизацию вообще, миропорядок, устанавливаемый и поддерживаемый властью императора. При этом «Поднебесной империей» считали как территорию, контролируемую династией, так и земли некитайские, заселенные «варварами».
Упрощенно это следует понимать так: все, что под небом – «Поднебесная империя», подвластная китайскому императору. И переводится слово «Поднебесная» (тянься) с китайского языка именно так: тянь (небо) и ся (внизу).
Всем прибывающим в Пекин туристам обязательно предложат экскурсию в Храм Неба – главное в китайской столице культовое сооружение. Храм поражает красотой и богатством архитектуры, он создан в XV веке и очень почитаем современными китайцами, хотя официальная идеология в стране – коммунистическая и атеистическая. По-видимому, для китайцев очень важно ощущать себя под покровительством Неба даже в условиях рыночной экономики…
Что касается употребления слова «Поднебесная» в качестве синонима слова «Китай», то единственная страна, где его используют в таком значении, это Россия. Почему – точного ответа на этот вопрос не существует. Можно лишь предположить, что это – поэтическая вольность отечественных журналистов.
В подтверждение можно привести примеры с другими странами; Англия – «Туманный Альбион», Япония - «Страна Восходящего Солнца», Финляндия – «Страна Суоми», Австрия – «Альпийская республика».
Перефразируя известное выражение – красиво писать не запретишь!