Босния и Герцеговина — страна с богатой историей и сложным культурным наследием. Здесь переплетаются традиции Европы и Балкан, и это отражается даже в языке. Давайте разберёмся, на каком языке общаются жители этой страны.
🏁 Официальные языки
В Боснии и Герцеговине официально признаны три языка:
- боснийский,
- сербский,
- хорватский;
- все они относятся к южнославянской группе;
- очень похожи друг на друга,
- местные жители легко понимают собеседников, говоря разными вариантами речи.
🗣️ Боснийский язык
Боснийский язык — основной для босняков (мусульман по происхождению):
- использует латиницу,
- допускает кириллицу,
- отличается сохранением арабских и турецких заимствований со времён Османской империи.
🗣 Сербский язык
Сербский язык распространён среди сербского населения страны:
- сербский активно использует кириллицу;
- латиница тоже встречается как отличие от боснийского и хорватского;
- лексика и грамматика во многом схожи с соседними языками.
📖 Хорватский язык
Хорваты, проживающие в Боснии и Герцеговине, говорят на хорватском:
- язык опирается на латиницу;
- он ближе по произношению и словарю к стандарту, принятому в Хорватии.
✨ Интересные факты
Все три языка официально равноправны:
- государственные документы часто печатаются сразу в трёх вариантах;
- в повседневной жизни люди используют смешанный вариант, не делая различий;
- молодёжь в туристических районах всё чаще говорит и понимает английский.
📋 Полезные фразы для туриста
Русский язык |
Боснийский / Сербский / Хорватский |
|
|
Транскрипция по-русски |
Здравствуйте |
Dobar dan |
Добар дан |
Привет |
Zdravo / Bok (хорв.) |
Здра́во / Бок |
Спасибо |
Hvala |
Хва́ла |
Пожалуйста |
Molim |
Мо́лим |
До свидания |
Doviđenja |
Довиде́нья |
Извините / Простите |
Izvinite / Oprostite |
Изви́ните / Опрости́те |
Сколько стоит? |
Koliko košta? |
Ко́лико ко́шта |
Я не понимаю |
Ne razumijem |
Не разумие́м |
Говорите ли по-английски? |
Govorite li engleski? |
Говори́те ли э́нглески |
Где находится…? |
Gdje se nalazi…? |
Гдье се на́лази |
🌍 Три официальных языка — боснийский, сербский и хорватский
Для туриста различия будут почти незаметны:
- куда бы вы ни поехали, вас поймут;
- знание пары простых фраз позволит быстрее расположить к себе местных жителей;
- путешествие станет ещё приятнее.