Цюрих — крупнейший город Швейцарии и важный финансовый центр Европы. Туристы часто удивляются: страна многоязычная, но в разных регионах говорят по-разному. Разберёмся, какой язык считается основным в Цюрихе, и как комфортно общаться путешественнику.

🏁 Главный язык в Цюрихе
Если сказать коротко, Цюрих — это немецкоязычная Швейцария:
- официально немецкий (Standarddeutsch):
— в документах,
— в табличках,
— в сайтах;
- швейцарский немецкий (Schweizerdeutsch):
— со своим «местным звучанием» в разговоре (между собой).

🗣️ Что такое швейцарский немецкий (Schweizerdeutsch)
В Цюрихе:
- вы увидите стандартный немецкий,
- услышите швейцарский немецкий как «местный диалект», который звучит иначе:
— это не один диалект, а целая группа региональных диалектов;
— в Цюрихе распространён цюрихский вариант (Zürichdeutsch):
➤ отличается произношением (мягче и «певучее»),
➤ отличается словами и выражениями,
➤ даже немцы из Германии не всегда понимают его на слух,
➤ жители Цюриха почти всегда могут переключиться на стандартный немецкий, если захотят помочь понять человеку.


🗣 Какой язык нужен туристу
В Цюрихе можно путешествовать без немецкого — но с ним максимально удобнее:
— в транспорте,
— в магазине,
— в сервисах,
— в музеях.
Если знаете английский — с ним тоже отлично в Цюрихе:
- высокого уровня английского достаточно во многих ситуациях, особенно:
— в отелях,
— в ресторанах,
— в туристических местах,
— в аэропорту,
— на вокзалах.

🌍 Используют ли французский, итальянский, ретороманский в Цюрихе
Швейцария — многоязычная, но каждый регион — со своим главным языком:
- Цюрих находится в немецкоязычной части страны, где немецкий как основной городской;
- в Женеве, Лозанне и западной Швейцарии — чаще французский;
- в кантоне Тичино (Лугано, Локарно) — итальянский;
- в кантоне Граубюнден — ретороманский как редкий язык.


🚉 Какие языки в транспорте и на улицах
Суть в том, что город адаптирован под туристов:
➤ объявления / таблички на немецком;
- английский — почти везде рядом:
➤ в туристических местах: немецкий + английский;
➤ автоматы / терминалы: часто есть переключение на английский;
➤ в аэропорту Zürich Airport и на Zürich HB английский встречается постоянно.


🗣️ Разговорник туриста в Цюрихе (немецкий + по-швейцарски)
Чтобы быстро объясниться в самых частых туристических ситуациях:
- от кафе и транспорта до отеля и просьбы о помощи:
— в Швейцарии часто используются не официальные варианты, а местные:
➤ ch / sch / tsch → «х / ш / ч»;
➤ ö / ü / ä → «ё / ю / э»;
➤ -ig / -ich → «-их»;
➤ isch / nöd / chönd → «иш / нёд / хёнд»;
➤ r стараться не “глотать”, но без фанатизма — чтобы турист мог произнести:
| Фраза по-русски |
Как произнести (рус.) |
Немецкий (официально) |
Как произнести (рус.) |
По-швейцарски (часто услышите) |
Где пригодится |
| Здравствуйте! |
грю́ци |
Guten Tag! |
грю́эци |
Grüezi! |
везде |
| Привет! |
ха́лло |
Hallo! |
за́ли |
Sali! |
неформально |
| Спасибо |
да́нкэ |
Danke! |
мэ́рси / да́нкэ |
Merci! / Danke! |
везде |
| Пожалуйста / не за что |
би́ттэ |
Bitte! |
би́ттэ |
Bitte! |
везде |
| Извините |
энтшу́льдигунг |
Entschuldigung |
э́ксгюзи |
Äxgüsi |
на улице/в магазине |
| Вы говорите по-английски? |
шпрэ́хэн зи э́нглиш? |
Sprechen Sie Englisch? |
рэ́дэд зи э́нглиш? |
Reded Sie Englisch? |
чтобы перейти на англ. |
| Я не понимаю |
их фэрште́э нихт |
Ich verstehe nicht |
и фэршта́ нёд |
I verstah nöd |
если сложно понять |
| Сколько стоит? |
ви́ фи́ль ко́стэт дас? |
Wie viel kostet das? |
ви́ фи́ль хо́штэт дас? |
Wie viel chostet das? |
кафе/магазин |
| Где туалет? |
во́ ист ди туале́ттэ? |
Wo ist die Toilette? |
во́ иш эс вэ-цэ? |
Wo isch s WC? |
кафе/вокзал |
| Где вокзал? |
во́ ист дэ́р банхо́ф? |
Wo ist der Bahnhof? |
во́ иш дэ банхо́ф? |
Wo isch de Bahnhof? |
ориентирование |
| Мне нужен билет |
их бра́ухэ айн ти́кэт |
Ich brauche ein Ticket |
и бру́ухэ эс биле́т |
I bruuche es Billet |
транспорт |
| Один билет до… |
айн ти́кэт нах… |
Ein Ticket nach… |
эс биле́т уф… |
Es Billet uf… |
транспорт |
| Помогите, пожалуйста |
хэ́льфэн зи ми́р би́ттэ |
Helfen Sie mir, bitte |
хёнд зи ми́р хэ́льфэ? |
Chönd Sie mir hälfe? |
если проблема |
| Я заблудился |
их ха́бэ мих фэри́рт |
Ich habe mich verirrt |
и би фэрло́рэ |
I bi verlore |
на улице |
| Можно оплатить картой? |
кан их мит ка́ртэ ца́лен? |
Kann ich mit Karte zahlen? |
ха́н и мит ха́ртэ ца́лэ? |
Chan i mit Charte zahle? |
магазин/кафе |
| Счёт, пожалуйста |
ди́ рэ́хнунг би́ттэ |
Die Rechnung, bitte |
ди рэ́хни би́ттэ |
D Rächni, bitte |
ресторан |
| Не острое |
нихт ша́рф |
Nicht scharf |
нёд ша́рф |
Nöd scharf |
еда |
| Мне нужна вода |
их бра́ухэ ва́ссэр |
Ich brauche Wasser |
и бру́ухэ ва́ссэр |
I bruuche Wasser |
в пути |

❓ FAQ: вопросы – ответы
| Вопрос |
Ответ |
| Поймут ли меня по-английски в Цюрихе? |
Поймут, в большинстве ситуаций — легко:
— в отелях,
— в ресторанах,
— в музеях,
— в аэропорту,
— на вокзалах;
- в целом город очень международный.
Если человек старшего возраста — может быть сложнее.
|
| Можно ли выжить без немецкого вообще? |
Можно:
- для туриста английского чаще всего достаточно, но полезно:
— чтобы было проще и приятнее в общении:
➤ выучить 3–5 слов на немецком / швейцарском (Grüezi, Danke, Bitte).
|
| Почему немецкий в Цюрихе звучит «странно»? |
Потому что местные часто говорят на Schweizerdeutsch (швейцарском немецком):
- не на стандартном немецком:
— он отличается произношением и словами:
➤ даже немцы из Германии иногда не понимают его на слух.
|
| А вывески и таблички тоже на диалекте? |
Обычно не на диалекте:
- большинство вывесок, указателей и объявлений идут:
— на стандартном немецком:
➤ иногда с английским дубляжом.
|
| В транспорте можно всё понять без немецкого? |
Можно:
- на билетных автоматах часто есть английский:
— на вокзале Zürich HB английский встречается постоянно;
- маршруты трамваев / поездов понятные на латинице.
|
| Если я начну говорить на немецком, а он слабый — это нормально? |
Абсолютно нормально:
- в Цюрихе спокойно относятся к туристам:
— часто собеседник сам переключится на английский, чтобы всем было проще.
|
✈️ Что важно помнить перед поездкой
В Цюрихе немецкий — основной:
- официальный язык — немецкий
- в быту звучит швейцарский немецкий:
— туристу не обязательно знать его идеально, чтобы путешествовать там без удобства:
➤ 3–5 слов на немецком / швейцарском заметно облегчают жизнь;
➤ английский отлично работает почти везде.
