Шри-Ланка — яркий остров в Индийском океане, который привлекает туристов пляжами, чаем и богатой культурой. Но прежде чем отправиться в путешествие, стоит узнать: на каком языке здесь говорят местные жители?
🏁 Официальные языки страны
В Шри-Ланке два официальных языка:
— является родным для большинства населения (около 75 % жителей);
— распространён среди общины на этом языке, особенно на севере и востоке страны.
🌍 Язык межнационального общения
Помимо национальных языков, здесь широко используется английский:
- в образовании,
- в делопроизводстве,
- в туризме,
- в гостиничном бизнесе.
📖 Особенности письменности
Сингальский и тамильский обладают уникальными алфавитами:
- сингальская письменность состоит из округлых символов,
- тамильский алфавит отличается более угловатой формой букв.
Вывески на улицах обычно дублируются на трёх языках:
- сингальском,
- тамильском,
- английском.
📊 Языки Шри-Ланки
Язык |
Статус |
Сфера применения |
Сингальский |
Официальный |
Большинство населения, государственные структуры |
Тамильский |
Официальный |
Север и восток страны, тамильская община |
Английский |
Дополнительный |
Туризм, образование, бизнес, делопроизводство |
🌐 Что важно знать туристу
В туристических зонах всегда можно общаться по-английски:
- в деревнях и удалённых районах знание нескольких фраз на сингальском или тамильском поможет расположить к себе местных жителей:
— местные приветствуют гостей улыбкой,
— «Hello!» или «Ayubowan!» (традиционное сингальское приветствие) уже вызывает симпатию.
🗣️ Полезные фразы для туриста
Русский |
Сингальский |
Транскрипция (синг.) |
Тамильский |
Транскрипция (там.) |
Здравствуйте |
ආයුබෝවන් |
Ayubōwan |
வணக்கம் |
Vaṇakkam |
Спасибо |
ස්තූතියි |
Stutiyi |
நன்றி |
Nanri |
Пожалуйста |
කරුණාකර |
Karunākara |
தயவு செய்து |
Tayavu ceytu |
Как дела? |
කොහොම ද? |
Kohomada? |
எப்படி இருக்கிறீர்கள்? |
Eppadi irukkirīrkaḷ? |
До свидания |
ගිහින් එන්නම් |
Gihin ennam |
பிற்பாடு பார்க்கலாம் |
Piṟpāṭu pārkkalām |
✨ Совет по произношению
В сингальском языке:
- ударение почти всегда падает на первый слог слова: Áyubōwan, Stútuyi.
В тамильском языке:
- ударение чаще всего ставится на предпоследний слог: Vaṇákkam, Nanrí:
— это делает речь более мелодичной;
— слегка растянуть ударный слог и произнести мягко;
— вы сразу зазвучите более естественно для уха местных жителей.
🆚 Языки соседних стран Южной Азии — отличия
Страна |
Основные языки |
Официальный статус |
Индия |
Хинди, английский + 20+ региональных |
2 общегосударственных + региональные |
Мальдивы |
Дивехи (мальдивский) |
Единственный официальный |
Бангладеш |
Бенгали |
Единственный официальный |
Пакистан |
Урду, английский + региональные |
Два государственных |
Непал |
Непали |
Единственный официальный |
🙏 Совет по культуре общения
На Шри-Ланке ценят уважительное обращение:
— сложите ладони у груди и слегка поклонитесь, произнося «Ayubowan»;
— избегайте слишком громкой речи и бурных эмоций;
— называть по имени с добавлением уважительных слов;
— лучший ключ к сердцу ланкийца.
✨ Полезные жесты и правила поведения
✅ Принято |
🚫 Лучше избегать |
Складывать ладони при приветствии («Ayubowan») |
Трогать голову другого человека (считается священной) |
Снимать обувь перед входом в храм или дом |
Заходить в храм в открытой одежде |
Дарить вещи и деньги правой рукой или обеими руками |
Использовать только левую руку при передаче предметов |
Спокойно улыбаться в общении |
Проявлять агрессию или спорить на повышенных тонах |
Фотографировать с уважением и спрашивать разрешения |
Садиться спиной к статуе Будды (считается оскорблением) |
✨ Слова звучат, как шелест пальм на сингальском, тамильском, английском
Это создаёт уникальную языковую палитру, отражающую историю и культуру острова Шри-Ланка под океанским ветром:
- одни слова округлы, как сингальские буквы,
- другие слова ритмичны, как речь тамильских поэтов;
- над всем этим — простое английское «Hello», понятное каждому гостю.
Языки здесь, словно разноцветные ткани на восточном базаре:
- вместе сплетают узор острова счастья и гостеприимства.