Азербайджан — страна, где турист практически не сталкивается с языковым барьером. Даже без знания местного языка здесь легко путешествовать, заказывать еду, вызывать такси и заселяться в отель. Какие языки используются в стране, на каком языке удобнее общаться туристу, как ориентироваться по вывескам расскажем в этой статье.

🏁 Официальный язык Азербайджана
Государственный язык страны — азербайджанский (Azərbaycan dili):
- используется латинский алфавит;
- относится к тюркской группе языков;
- язык:
— вывесок,
— документов,
— телевидения,
— образования;
- если вы знаете турецкий — азербайджанская речь будет во многом понятна.

👥 Турецкий язык
Турецкий язык в Азербайджане хорошо понимают:
- азербайджанский и турецкий — родственные языки;
- многие слова совпадают или очень похожи;
- распространены:
— турецкие сериалы,
— музыка,
— бизнес;
- если вы говорите по-турецки, вы сможете спокойно общаться:
— в кафе,
— в магазине,
— в такси.

🗣️ Русский язык в Азербайджане
Русский язык в стране широко используется и понятен большой части населения:
- особенно хорошо русским владеют люди старшего и среднего поколения:
— в Баку и пригородах,
— в туристических районах,
— в отелях,
— в ресторанах,
— в такси,
— на экскурсиях.

🌍 Английский язык
Английский активно используется в туристической среде:
- уровень чаще базовый, но для простого общения хватает:
— аэропорт,
— отели,
— кафе,
— молодёжь в крупных городах.

📍 Какой язык удобнее туристу
В Азербайджане турист может чувствовать себя практически уверенно с любым базовым набором слов в языке:
- русский — самый универсальный вариант,
- английский — хорошая альтернатива,
- азербайджанский — для вежливых фраз:
— пара слов на местном языке заметно располагает людей.

🆚 Сравнение азербайджанского с другими языками
Языковая среда страны адаптирована под туристов, без сложностей в путешествии:
| Язык |
Что общего |
В чём отличие |
Насколько легко понять |
| Турецкий |
Одинаковая языковая группа, похожие слова |
Разное произношение некоторых звуков |
Очень легко |
| Русский |
Массово используется в стране |
Не государственный |
Очень легко |
| Английский |
Применяется в туризме |
Ограниченный словарный запас у части населения |
Средне |
| Грузинский |
Региональный сосед |
Совершенно другой язык |
Не похоже |
| Персидский |
Есть заимствования |
Разная структура |
Сложно |

🏛 Как читать азербайджанские вывески туристу
Азербайджан использует латиницу, но с особыми буквами:
| Буква |
Как читать |
| Ə |
как «э» |
| X |
как «х» |
| C |
как «дж» |
| Ç |
как «ч» |
| Ş |
как «ш» |
| Ğ |
почти не слышится |
| Ö |
как «ё» |
| Ü |
как «ю» |
Пример:
- Şəhər mərkəzi → Шэхэр меркези → центр города.
🗣 Разговорник туриста
Базовый разговорник для самых частых ситуаций:
- кафе,
- рынок,
- такси,
- отель,
- аптека,
- транспорт,
- экскурсии:
| Русский |
Транскрипция (как говорить) |
Азербайджанский |
Ситуация |
| Здравствуйте |
салам |
Salam |
Приветствие |
| Спасибо |
саг олун |
Sağ olun |
Вежливо |
| Пожалуйста |
зэхмэт олмаса |
Zəhmət olmasa |
Просьба |
| Сколько стоит? |
нечэди |
Neçədir? |
Цена |
| Дорого |
бахады |
Bahadır |
Торг |
| Дёшево |
уджузду |
Ucuzdur |
Торг |
| Меню есть? |
меню вар |
Menyu var? |
Кафе |
| Счёт, пожалуйста |
хесаб зэхмэт олмаса |
Hesab, zəhmət olmasa |
Кафе |
| Без острого |
аджысиз |
Acısız |
Кафе |
| В отель |
отеля |
Otelə |
Такси |
| Остановите здесь |
бурада сахлайын |
Burada saxlayın |
Такси |
| Где туалет? |
туалет хардадыр |
Tualet hardadır? |
Везде |
| Есть Wi-Fi? |
вайфай вар |
Wi-Fi var? |
Отель |
| Мне нужен врач |
доктор керекдир |
Həkim lazımdır |
Аптека |
| Есть обезболивающее? |
агры кесен вар? |
Ağrıkəsən var? |
Аптека |
| Автобус туда? |
автобус орайя гедир? |
Avtobus ora gedir? |
Транспорт |
| Сколько ехать? |
нечэ дакыка? |
Neçə dəqiqə? |
Транспорт |
| Экскурсия есть? |
экскурсия вар? |
Ekskursiya var? |
Тур |

📖 Нужно ли учить азербайджанский перед поездкой
Специально учить язык не нужно:
- достаточно для путешествия:
— русского,
— английского,
— переводчика в смартфоне,
— нескольких вежливых фраз как плюс.
❓ FAQ: вопросы — ответы
| Вопрос |
Ответ |
| Можно ли ехать без знания языков? |
Можно. |
| Русский поймут? |
Поймут в большинстве случаев. |
| Английский работает? |
Работает, но не везде. |
| Похож ли язык на турецкий? |
Очень похож: ближе, чем русский. |
| Вывески латиницей? |
Латиницей. |
| Надо ли учить пару слов? |
Как хотите. |
✨ Язык как часть атмосферы Азербайджана
В Азербайджане язык — это часть гостеприимства:
— общаться,
— улыбаться,
— договариваться,
— чувствовать себя уверенно даже без знания местной речи.
- пару слов на азербайджанском вы запомните сами:
— просто потому, что ими хочется пользоваться.
