Йемен — страна древних городов, племенных традиций и сильной культурной самобытности. Язык здесь играет ключевую роль в общении, быту и восприятии мира, поэтому путешественнику важно понимать, как именно говорят в Йемене, и с какими нюансами он может столкнуться.
🏁 Основной язык Йемена

В Йемене официальным и повсеместным языком является арабский:
— литературный арабский (Modern Standard Arabic — MSA):
➤ используется в СМИ,
➤ ведётся образование,
➤ требуется в документах;
— йеменский диалект арабского:
➤ услышите в повседневной жизни.
🏘️ Йеменские диалекты: что важно понимать


Йеменский арабский считается одним из самых самобытных в арабском мире:
— Сана,
— Аден,
— Шибам (Хадрамаут),
— Мэтт Райхель (Хадрамаут),
— деревни;
- 🕰️ сохранение архаичных слов и форм;
- 👂 сложность восприятия даже для других арабоязычных.
🔔 Полезно знать туристу


Простые языковые и культурные нюансы в Йемене сильно влияют на качество общения:
— упростить дорогу,
— покупки,
— бытовые ситуации:
➤ даже простые фразы по-арабски вызывают уважение,
➤ диалект отличается от «учебного» арабского;
- английский распространён ограниченно.
🗣️ Разговорник для туриста
Базовый набор фраз поможет:
- чувствовать себя увереннее в повседневных ситуациях:
— поздороваться,
— поблагодарить,
— задать простые вопросы.
| Русский |
Транскрипция (рус.) |
Йеменский диалект |
| Здравствуйте |
салям алейкум |
السلام عليكم |
| Привет |
мархаба |
مرحبا |
| Как дела? |
кейф аль-халь? |
كيف الحال؟ |
| Хорошо |
тамам |
تمام |
| Спасибо |
шукра́н |
شكراً |
| Пожалуйста |
мин фадляк |
من فضلك |
| Да |
айва |
أيوه |
| Нет |
ля |
لا |
| Сколько стоит? |
бикам? |
بكم؟ |
| Дорого |
гали |
غالي |
| Дёшево |
рахис |
رخيص |
| Я не понимаю |
ма афхам |
ما أفهم |
| Помогите |
сааидни |
ساعدني |
🆚 Сравнение по критериям: йеменский диалект, арабский Египта, арабский ОАЭ
Полезно понимать:
- йеменская речь отличается от более привычных туристам вариантов арабского:
— египетского,
— стран Персидского залива.
- если вы учили египетский арабский:
— в Йемене вас поймут,
— но поймёте ли вы:
➤ местная речь будет звучать жёстче и непривычнее.
| Критерий |
Йеменский диалект |
арабский Египта |
арабский ОАЭ |
| Понятность иностранцам |
⭐⭐ |
⭐⭐⭐⭐ |
⭐⭐⭐ |
| Скорость речи |
Средняя / медленная |
Быстрая |
Средняя |
| Архаичность |
Высокая |
Низкая |
Средняя |
| Распространённость в медиа |
Низкая |
Очень высокая |
Средняя |
| Где чаще услышите |
Рынки, семья, регионы |
Фильмы, ТВ, улицы |
Города, сервис |
👥 Как торговаться и спрашивать дорогу
Практичные фразы для рынков и улиц в сравнении трёх вариантов арабского:
| Русский |
Транскрипция (йеменский диалект) |
Йеменский диалект |
Транскрипция (египетский арабский) |
Египетский арабский |
Транскрипция (арабский ОАЭ) |
Арабский ОАЭ |
| Сколько это стоит? |
бикам хада? |
بكم هذا؟ |
бикам да? |
بكام ده؟ |
кам хада? |
كم هذا؟ |
| Слишком дорого |
гали ктир |
غالي كثير |
гали ави |
غالي أوي |
гали ваид |
غالي وايد |
| Сделайте дешевле |
раххис швайя |
رخص شوية |
наххид швайя |
نَخِّض شوية |
раххис швайя |
رخص شوي |
| Где находится…? |
вейн…? |
وين…؟ |
фейн…? |
فين…؟ |
вейн…? |
وين…؟ |
| Прямо |
ала тул |
على طول |
ала тул |
على طول |
ала тул |
على طول |
| Налево / направо |
ясар / ямин |
يسار / يمين |
шимал / ямин |
شمال / يمين |
ясар / ямин |
يسار / يمين |
| Спасибо, я подумаю |
шукра́н, афаккир |
شكراً، أفكر |
шукра́н, хашуф |
شكراً، هشوف |
шукра́н, афаккир |
شكراً، أفكر |
🤝 Жесты и невербальное общение в Йемене


В Йемене жесты и мимика не менее важны, чем слова.
— лёгкий кивок головы,
— рукопожатие (между мужчинами);
— поднятая ладонь означает «подожди» или «нет»;
— улыбка и спокойные жесты ценятся больше резкой настойчивости;
— умеренный, слишком пристальный взгляд может восприниматься как давление;
— приглашение на чай часто искреннее, а не формальность.
Жесты и невербальное общение при контакте между мужчинами на публике:
- 😠 могут быть поняты путешественниками неоднозначно:

🌍 Другие языки в Йемене
Помимо арабского, в Йемене можно столкнуться с другими языками:
- их роль в повседневном общении туриста обычно ограничена:
— 🌐 английский:
➤ чаще у образованной молодёжи,
➤ в международной среде;
— 🏝️ региональные языки:
➤ локальны (ограничены территорией),
➤ например, сокотрийский на острове Сокотра.
❓ FAQ: вопросы — ответы
| Вопрос |
Ответ |
| Можно ли обойтись без арабского? |
Можно:
- но будет сложно вне крупных городов.
|
| Поймут ли английский? |
Иногда поймут:
- в городах,
- редко в регионах.
|
| Сильно ли отличается йеменский диалект? |
Сильно:
- он один из самых самобытных.
|
| Подойдёт ли литературный арабский? |
Подойдёт:
|
| Как реагируют на попытки говорить по-арабски? |
Очень положительно. |
| Важны ли жесты? |
Важны:
- они часто говорят понятнее слов в речи.
|
🌙 Язык как отражение духа страны
Йеменский арабский:
— истории,
— культуры;
— на рынках,
— в чайных,
— в горах,
— на узких улочках древних городов, создавая ощущение подлинного и глубокого Востока:
➤ того самого, который невозможно понять без языка и общения.